Translation of "omicidi sono" in English


How to use "omicidi sono" in sentences:

Questi omicidi sono come un tributo a Peter Neal.
Those Killings are like, like a tribute to Peter Neal
Sono d'accordo, Carl, ma gli omicidi sono avvenuti due mesi fa... e non ci sono indizi perciò Krasny si é fissato con me.
No, I agree Carl, but the murders happened over two months ago and there's no leads because Krasny's locked into me.
Gli omicidi sono stati commessi a sangue freddo e con premeditazione.
The murders were in cold blood with malice aforethought.
Solo le vittime di omicidi sono contrassegnate con la sigla "SL".
Only the murder victims have the "SL" notation.
Questi omicidi sono in alcun modo legati alla cia o a qualche altra agene'ia governativa nordamericana?
Are these killings in any way linked to the CIA or to any other agency of the United States government?
Se gli omicidi sono stati commessi dalla stessa persona, il piano prevede anche il rapimento della figlia.
If the murders were committed by the same person,.....part of the pattern is kidnapping the daughter.
Questi omicidi sono antecedenti al primo X-File di 150 anni.
These animal-man related murders predate the oldest X-File by 150 years.
Già, e questi omicidi sono i suoi sermoni.
Yeah. These murders are his sermons to us.
Fino all'arresto, molti omicidi sono considerati normalissimi da amici e familiari.
Until arrest, many serial killers are considered by their friends and family to be quite normal.
La maggior parte degli omicidi sono motivati dalla necessità, ma i grandi...
Most murders are crimes of necessity rather than desire.
Gli omicidi sono avvenuti sul tragitto di un postino in una sala da bowling e ora nel nostro Burger Jungle.
The killings spread from a postal route to the bowling alley and now to our own Burger Jungle.
Per questo ci sono così tanti omicidi: sono delle organizzazioni che si battono fra loro!
And it's all big-dollar issues now. That's the reason you're seeing a lot of these murders taking place.
Gli omicidi sono stati entrambi effettuati sotto la pioggia.
The murders all took place in the rain.
Questi omicidi sono l'ultimo episodio di quella che è chiamata....'guerra delle bande' per il controllo della 'droga da strada' a Los Angeles.
These murders are the latest episode in what has been dubbed a gang war over Los Angeles' illegal street-drug trade.
Quelli della Omicidi sono andati a casa di Tosha... a dire che sapevano che stava nel giro.
Homicide police went to Tosha people. Talking about how they know she was in the mix.
Gli omicidi sono tutti connessi con gli stupri
The murders have all involved rapes.
Il fatto e' che quest'anno gli omicidi sono in calo del 14% nel West Side.
The fact is that homicides are off 14% in the West Side this year.
Allora, questi tipi di omicidi sono mai accaduti prima?
So, these types of murders, they ever happen before?
Questi omicidi sono accaduti a causa di Torchwood.
These murders are happening because of Torchwood.
Gli omicidi sono in un certo senso un modo per corteggiare lei.
The murders are, in a sense, a way of paying court to you.
Mi ha detto che gli omicidi sono avvenuti per causa tua.
He said the murders were all about you.
Per come la vedo io tutti questi omicidi sono iniziati quando siete arrivati voi.
Far as I can see, all these murders started when you people showed up.
Quindi, gli omicidi sono riconducibili al marito di Eleanor?
So the murders go all the way back to Eleanor's husband?
Guarda questi omicidi, sono dichiarazioni pubbliche.
I mean, look at these murders. They're public statements.
Questi omicidi sono avvenuti dieci anni prima che Red John entrasse in attivita'.
These murders happened ten years before Red John was even active.
Lei è uno degli eventi del caso, e quando le ho chiesto cosa stavano facendo quando gli omicidi sono stati perpetrati, ha ammesso che erano entrambi sotto metanfetamina, e non era la prima volta.
Her character is a fact of the case, and when I pressed her as to what the two of them were doing at the time of those murders, she admitted they were both on meth, and it wasn't the first time.
Questi omicidi... sono stati perpetrati in modo lucido e controllato.
These murders were measured and controlled.
E' una detective della Omicidi, sono sicuro che abbia delle discrete doti deduttive.
Homicide detective... I'm sure you have pretty good powers of deductive reasoning.
Le statistiche sono imbarazzanti, negli ultimi due mesi gli omicidi sono aumentati del 20 percento.
The Compstat numbers are an embarrassment. Homicides are up 20 percent in the last two months.
Gli omicidi sono avvenuti in questa stanza.
The murders happened in this room.
Quindi Sarah era l'obiettivo, il che significa che gli omicidi sono mirati.
So Sarah's the intended victim, which means the kills are targeted.
Come lei ha detto, gli omicidi sono stati usati per distruggerci dall'interno.
As you said, murder has been used before to tear us down from within.
Dalla sua carta di credito: due omicidi sono avvenuti mentre era all'estero.
We checked his credit-card statements. He was out of the country for two of the murders.
Voglio dire, gli ultimi sei omicidi sono identici.
I mean, the last six kills are identical.
Non è stato Saul a mettere il mio nome nella cassetta degli omicidi, sono stati i russi.
Saul didn't put my name in that kill box, the Russians did.
Questi omicidi sono simili ad altri omicidi rituali nel database dell'FBI.
Our murders are consistent with other ritualistic murders in the FBI database.
Shores e' un noto detective della omicidi, sono 10 anni che lavoro con lui
Detective Shores is an honored homicide detective. I have worked with him for a decade now.
Gli omicidi sono cominciati quando sei tornato in citta'.
The murders began when you returned to town.
Questi omicidi sono una presa in giro dei gradi e delle promozioni.
These kills make a mockery of rank and promotion.
Sei di quegli omicidi sono avvenuti quando il tenente eri tu, prima che ti sostituissi.
Six of those murders happened on your watch, before I took over.
Da queste parti gli omicidi sono abbastanza rari... ancora di piu' quelli seriali.
We don't get too many murders out this way much less a serial.
Perche', rapine e omicidi sono troppo noiosi per te?
What, robbery and homicide too tame for you?
I suoi alibi per entrambi gli omicidi sono validi.
His alibis for both shootings are solid.
Se avessi saputo che quelli della Omicidi sono come te mi sarei fatto arrestare piu' spesso.
If I had known homicide cops look like you, I'd get arrested more often, eh?
Questi omicidi sono opera di un uomo a piedi nudi con un lupo in braccio.
These murders were committed by a barefoot man carrying a wolf.
Finora, tutti gli omicidi sono stati commessi in citta' e stati diversi.
All of the unsub's kills so far have been in different cities and different states.
Questi due fatti, il calo dei conflitti armati e il calo degli omicidi, sono tra le più straordinarie, se non inattese, conquiste della storia umana e dovremmo esserne davvero entusiasti, no?
These two facts -- the decline in armed conflict and the decline in murder -- are amongst the most extraordinary, if unheralded, accomplishments of human history, and we should be really excited, right?
2.4824450016022s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?